Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Breakdown" is a noun which is often translated as "la avería", and "devastating" is an adjective which is often translated as "devastador". Learn more about the difference between "breakdown" and "devastating" below.
breakdown(
breyk
-
daun
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (failure)
a. la avería
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I think the printer breakdown is covered by our insurance.Creo que el seguro nos cubre la avería de la impresora.
b. la falla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Train service was suspended due to an electrical breakdown.Se suspendió el servicio del ferrocarril por una falla eléctrica.
c. el fallo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The lightning storm caused a breakdown in the electrical system.La tormenta eléctrica provocó un fallo del sistema eléctrico.
d. la descompostura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
A bus breakdown closed two lanes on the bridge on Sunday afternoon.La descompostura de un camión provocó el cierre de dos carriles del puente el domingo por la tarde.
2. (mental collapse)
a. la crisis nerviosa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I think I'm going to have a breakdown. I only have one day to go before I defend my thesis.Creo que voy a tener una crisis nerviosa. Solo falta un día para la defensa de mi tesis.
b. el colapso nervioso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Renata had a breakdown when she realized that she wouldn't fit into her wedding gown.Renata sufrió un colapso nervioso cuando se dio cuenta de que no le iba a quedar el vestido de bodas.
3. (disrupted communication)
a. la ruptura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A breakdown in talks between Athens and its creditors plunged the country deep into crisis.La ruptura de las conversaciones entre Atenas y sus acreedores hundió al país en una profunda crisis.
b. el fracaso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was a breakdown in negotiations when the parties failed to agree on the price.Hubo un fracaso en las negociaciones cuando las partes no lograron ponerse de acuerdo en el precio.
4. (analysis)
a. el desglose
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The accountant presented the breakdown of expenses by category.La contadora presentó el desglose de gastos por categoría.
b. el análisis
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'd like to see a breakdown by month of the company's income and expenses.Quisiera ver un análisis por mes de los ingresos y gastos de la empresa.
5. (chemistry)
a. la descomposición
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We did a breakdown of sugar into carbon and water using sulfuric acid.Hicimos una descomposición del azúcar en carbono y agua con ácido sulfúrico.
Copyright © Curiosity Media Inc.
devastating(
deh
-
vihs
-
tey
-
dihng
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (destructive)
a. devastador
Thousands of people were left homeless after the devastating earthquake.Miles de personas quedaron sin hogar después del devastador terremoto.
2. (shocking)
a. devastador
She fell ill after getting the devastating news about her son.Se enfermó después de oír la devastadora noticia sobre su hijo.
b. tremendo
The loss of their house in a fire was a devastating blow for the Smith family.La perdida de su casa en un incendio fue un golpe tremendo para la familia Smith.
c. abrumador
The devastating feeling of defeat made the tough players cry.El sentimiento abrumador de la derrota hizo llorar a los rudos jugadores.
3. (overwhelming)
a. demoledor
Denise's criticism of Oliver's character was devastating.La crítica de Denise sobre el carácter de Oliver fue demoledora.
b. aplastante
His devastating logic in the debate left the other candidates speechless.Su lógica devastadora en el debate dejó mudos a los otros candidatos.
c. apabullante
The story is intellectually gratifying and written with devastating wit.La historia es intelectualmente gratificante y está escrita con un ingenio apabullante.
4. (stunning)
a. irresistible
Cleopatra is said to have been a devastating beauty.Se dice que Cleopatra era una belleza irresistible.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS