Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Branding" is a form of "brand", a noun which is often translated as "la marca". "Etc." is an abbreviation which is often translated as "etc.". Learn more about the difference between "branding" and "etc." below.
brand(
brahnd
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (commerce)
a. la marca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We spent a year defining our brand before launching it to the public.Tardamos un año en definir nuestra marca antes de lanzarla al público.
2. (style)
a. el tipo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We are seeing a new brand of harrassment among adolescent girls.Estamos viendo un nuevo tipo de acoso entre las niñas adolescentes.
b. el estilo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Even though they were twins, they each had her own brand of dressing.Aunque eran gemelas, cada una tenía su propio estilo de vestir.
3. (identification)
a. la marca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This cow is stolen. This brand is from a different ranch.Esta vaca es robada. Esta marca es de otro rancho.
b. el hierro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Our cattle have our ranch's brand.Nuestro ganado tiene el hierro de nuestro rancho.
4. (branding iron)
a. el hierro de marcar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Heat the brand until it's red hot.Calienta el hierro de marcar hasta que esté al rojo vivo.
b. el hierro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Be sure you're wearing the proper protective gear when you handle the brand.Asegúrate de llevar el equipo de protección adecuado cuando manejes el hierro.
5.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
(torch)
a. la tea
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We spent a romantic evening on the beach under the light of the brands.Pasamos una noche romántica en la playa bajo la luz de las teas.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
6. (to leave a mark)
a. marcar
The cowboy branded the horse about ten days after receiving it.El vaquero marcó el caballo unos diez días después de recibirlo.
b. grabar
The trauma of the earthquake was branded on my memory.El trauma del terremoto se grabó en mi memoria.
c. marcar con hierro (agriculture)
Get plenty of sleep, because tomorrow we are going to brand 500 head of cattle.Duerme mucho porque mañana vamos a marcar 500 cabezas de ganado con hierro.
7. (to label)
a. tildar
The fans branded him a failure after his first professional match.Los aficionados lo tildaron de fracasado después de su primer partido profesional.
b. tachar
She was branded a Nazi for her far right opinons.Fue tachada de nazi por sus opiniones ultraderechistas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
etc.
An abbreviation is the shortened form of a word or group of words (e.g. "UFO" = "unidentified flying object"; "p." = "page").
abbreviation
1. (et cetera)
a. etc.
We went to the market to buy fish, meat, fruit, etc.Fuimos al mercado a comprar pescado, carne, fruta, etc.
b. etcétera
The winner thanked his wife and children, his friends, his colleagues, etc.El ganador dio las gracias a su mujer e hijos, amigos, compañeros, etcétera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS