vs
QUICK ANSWER
"Bold" is an adjective which is often translated as "audaz", and "boldly" is an adverb which is often translated as "resueltamente". Learn more about the difference between "bold" and "boldly" below.
bold(
bold
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
5. (dark font)
a. la negrita (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Could you put the important words in bold, please?¿Podría poner las palabras importantes en negrita por favor?
boldly(
bold
-
li
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (daringly)
a. resueltamente
She boldly went up onto the stage and took the microphone.Se subió resueltamente al escenario y agarró el micrófono.
b. con atrevimiento
She knocked on the door, then again, more boldly.Golpeó la puerta, y luego otra vez, con mayor atrevimiento.
c. con audacia
The firm faced the crisis it was going through at the time boldly and imaginatively.La firma hizo frente a la crisis que atravesaba en esos momentos con audacia e imaginación.
d. audazmente
After overcoming numerous obstacles, the country is now boldly advancing towards democracy.Tras superar innumerables obstáculos, el país avanza ahora audazmente hacia la democracia.
2. (forwardly)
a. con atrevimiento
He asked, quite boldly I thought, how old I was.Con bastante atrevimiento, pensé yo, me preguntó que cuántos años tenía.
b. descaradamente
Everyone gasped as the little boy boldly went up and tugged the queen's skirt.Todos dejaron escapar un grito ahogado al ver que el niño se acercaba descaradamente a la reina y le tiraba de la falda.
3. (strikingly)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
It's not a good idea to have a lot of boldly patterned fabrics in one room.No es muy aconsejable usar muchas telas de diseños llamativos en una misma habitación.
She wore a boldly colored scarf around her head.Un pañuelo de colores llamativos le cubría la cabeza.
a. con trazos firmes
Her initials were boldly penned at the end of the document.Sus iniciales aparecían escritas con trazos firmes al final del documento.