Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Black eye" is a noun which is often translated as "el ojo morado", and "dark eyes" is a phrase which is often translated as "ojos oscuros". Learn more about the difference between "black eye" and "dark eyes" below.
black eye(
blahk
 
ay
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (bruise)
a. el ojo morado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Jamie arrived home from school with a black eye.Jamie llegó a casa de la escuela con un ojo morado.
b. el ojo moro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Some guy gave Nick a black eye for talking to his girl.Un chavo le puso un ojo moro a Nick por platicar con su chica.
c. el ojo en compota
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Bolivia
(Bolivia)
(Southern Cone)
Who gave you that black eye?¿Quién te puso el ojo en compota?
d. el ojo en tinta
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Chile
(Chile)
She said on social media that her boyfriend had given her a black eye.Dijo en las redes sociales que su novio la había dejado con un ojo en tinta.
e. el ojo a la funerala
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
How did your friend get that black eye?¿Cómo acabó tu amigo con ese ojo a la funerala?
2. (setback)
a. el revés
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Defeat in these primaries would be a serious black eye for the candidate.Salir derrotado de estas primarias sería un duro revés para el candidato.
3. (damage to reputation)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
All these accidents and the criticism from environmental groups are a black eye for the company.Todos estos accidentes y las críticas de los grupos ecologistas dañan el nombre de la compañía.
This scheme is going to be a black eye for the organization for some time.Este proyecto va a dañar la reputación de la organización por mucho tiempo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
dark eyes(
dark
 
ayz
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. ojos oscuros
Pablo was intoxicated by Alejandra's large dark eyes.Los ojos oscuros grandes de Alejandra hechizaban a Pablo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS