vs
QUICK ANSWER
"Rotting" is a form of "rotting", an adjective which is often translated as "podrido". "Bifocal" is an adjective which is often translated as "bifocal". Learn more about the difference between "bifocal" and "rotting" below.
bifocal(
bay
-
fo
-
kuhl
)bifocals
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
2. (glasses)
a. los lentes bifocales (M), las lentes bifocales (F) (Latin America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Beth decided to get bifocals to avoid having to switch between pairs of glasses all the time.Beth decidió comprar lentes bifocales para evitar tener que cambiar de lentes a cada rato.
b. los anteojos bifocales (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Bifocals are expensive, but worth it if you need lenses for both near and distance vision.Los anteojos bifocales son caros, pero valen la pena si necesitas lentes para ver de cerca y de lejos.
c. las gafas bifocales (F) (Spain)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
I broke a pair of bifocals and never replaced them.Rompí unas gafas bifocales y nunca las reemplacé.
rotting(
ra
-
dihng
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
a. podrido
There was a foul smell in the cellar coming from the rotting carcass of a dead mouse.Había un olor asqueroso en el sótano que salía del cadáver podrido de un ratón muerto.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I had to clean the compost bin because the smell of rotting food was really unpleasant.Tuve que limpiar el compostador porque el olor de la comida pudriéndose era muy desagradable.
When Sam opened the garbage can, the smell of rotting meat caused him to step back hastily.Cuando Sam abrió el cubo de la basura, el olor de carne pudriéndose lo hizo retroceder rápido.