vs 

QUICK ANSWER
"Be quiet" is a phrase which is often translated as "guarda silencio", and "oh" is an interjection which is often translated as "oh". Learn more about the difference between "be quiet" and "oh" below.
be quiet(
bi
 
kway
-
iht
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. guarda silencio
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
Be quiet! The principal's coming.¡Guarda silencio! Viene el director.
b. guarde silencio
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(singular)
Where's my popcorn? - Be quiet, Grandma. The show is about to start.¿Dónde están mis palomitas? - Guarde silencio, abuela. La función está a punto de empezar.
c. cállate
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
Be quiet already! The movie is starting.¡Cállate ya! Está por empezar la película.
d. cállese
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(singular)
Please be quiet, sir. If the rebels hear us, we're done for.Por favor, cállese, señor. Si los insurgentes nos escuchan, estamos perdidos.
a. guarden silencio (plural)
Children, be quiet. I will now pass out your exams.Niños, guarden silencio. Ya voy a repartir los exámenes.
b. cállense (plural)
If you keep yelling, Mom's going to get mad. Be quiet!Si siguen gritando, mi mamá se va a enojar. ¡Cállense!
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. guardar silencio
You need to be quiet in the library.Hay que guardar silencio en la biblioteca.
b. callarse
I wish the neighbors would be quiet so I could sleep.Ojalá los vecinos se callaran para que pudiera dormir.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
oh(
o
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. oh
Did you know there were going to be fireworks tonight? - Oh? No, I didn't.¿Sabías que iba a haber fuegos artificiales esta noche? - ¡Oh! No, no lo sabía.
b. vaya
Oh! What a pleasant surprise to see you here!¡Vaya! ¡Qué sorpresa tan agradable verte aquí!
c. ah
Oh! I get it now. The TV won't turn on because it's not plugged in!¡Ah! Ya entendí. ¡La tele no se enciende porque no está enchufada!
a. ay
Oh! That's hot.¡Ay! Eso está caliente.
a. eh
Oh, sir, you're stepping on my shoe!¡Eh, señor! Me está pisando.
a. en serio
Oh? You're going to be the master of ceremonies?¿En serio? ¿Vas a ser el maestro de ceremonias?
b. no me digas
Oh, you have got to be kidding. Steve's going out with Melanie again?¡No me digas! Debe ser una broma. ¿Steve está saliendo de nuevo con Melanie?
c. de veras
Oh? You won the gold medal?¿De veras? ¿Ganaste la medalla de oro?
a. ay
Oh! Shut up! That is disgusting!¡Ay! ¡Cállate! ¡Eso es asqueroso!
a. ah, sí
I'm leaving early today. - Oh?Hoy salgo temprano. - ¿Ah, sí?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.