vs 

QUICK ANSWER
"Barman" is a noun which is often translated as "el barman", and "lemonade" is a noun which is often translated as "la limonada". Learn more about the difference between "barman" and "lemonade" below.
barman(
bar
-
mahn
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
1. (occupation)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. el barman
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
There were so many people standing at the bar that it was difficult to attract the barman's attention.Había tanta gente en la barra que resultaba difícil atraer la atención del barman.
b. el camarero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
One of the barmen went down to the cellar to change the beer barrel.Uno de los camareros bajó a la bodega a cambiar el barril de cerveza.
c. el bartender
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I think it's much better being a barman now that people aren't allowed to smoke in pubs.Para mí es mucho mejor ser bartender ahora que a la gente no se le permite fumar en los pubs.
d. el cantinero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
The barman gave me a broad smile when I left a tip for him on the bar.El cantinero me dedicó una gran sonrisa cuando le dejé una propina en la barra.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
lemonade(
leh
-
muh
-
nehihd
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
1. (uncarbonated beverage)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la limonada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I just drank a cold, delicious lemonade.Me acabo de tomar una fría y deliciosa limonada.
2. (carbonated beverage)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la gaseosa de limón
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We asked the waiter for a lemonade and a Coke.Le pedimos al mesero una gaseosa de limón y una Coca Cola.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.