vs
QUICK ANSWER
"Bald" is an adjective which is often translated as "calvo", and "bold" is an adjective which is often translated as "audaz". Learn more about the difference between "bald" and "bold" below.
bald(
bald
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. calvo
The truth is that he's bald, but wears a toupée.La verdad es que es calvo, pero lleva un peluquín.
c. pelón (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
If I were bald, I would always wear a hat.Si yo fuera pelón, me pondría un sombrero siempre.
a. desgastado
It's very dangerous to drive with bald tires on wet roads.Es muy peligroso conducir con llantas desgastadas en carreteras mojadas.
3. (blunt)
a. directo (figurative)
The president made several bald statements about the state of the organization.La presidenta hizo varias declaraciones directas sobre el estado de la organización.
b. llano (figurative)
The bald truth is that we have no money left.La llana verdad es que no nos queda dinero.
bold(
bold
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
5. (dark font)
a. la negrita (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Could you put the important words in bold, please?¿Podría poner las palabras importantes en negrita por favor?