Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Backdrops" is a form of "backdrop", a noun which is often translated as "el telón de fondo". "Foreboding" is a noun which is often translated as "el presentimiento". Learn more about the difference between "backdrops" and "foreboding" below.
backdrop(
bahk
-
drap
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (theater)
a. el telón de fondo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The spotlights lit the stage, revealing a backdrop of a pastoral landscape.Los focos iluminaron el escenario, dejando a la vista el bucólico paisaje que servía de telón de fondo.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(scenery)
a. el telón de fondo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
The couple wanted the beautiful seascape as a backdrop to their wedding ceremony.La pareja quería tener el bonito paisaje costero como telón de fondo de su ceremonia nupcial.
3.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(sociopolitical context)
a. el telón de fondo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
The Russian Revolution is the backdrop to the novel's love story.La Revolución Rusa sirve de telón de fondo a la historia de amor de la novela.
4.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(ambience)
a. el telón de fondo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
The punk soundtrack of the movie is an appropriately gritty, visceral backdrop to this tour de force.La banda sonora punk de la película sirve de telón fondo crudo y visceral, y por tanto apropiado, a este tour de force.
Copyright © Curiosity Media Inc.
foreboding
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (premonition)
a. el presentimiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Alec's forebodings about how her mother would react proved justified.Los presentimientos de Alec sobre la reacción que tendría su madre resultaron ser ciertos.
b. la premonición
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
In this section, the trombone represents the foreboding of disaster to come.En esta parte, el sonido del trombón sirve de premonición del desastre que se avecina.
c. la corazonada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I felt a foreboding that this idyllic life would be taken away from us.Tuve la corazonada de que esta vida idílica se nos iba a acabar.
2. (apprehension)
a. la aprensión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The summons from her boss filled her with foreboding.El hecho que la llamara el jefe la llenó de aprensión.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS