vs
QUICK ANSWER
"Bachillerato" is a noun which is often translated as "high school", and "bachiller" is a noun which is often translated as "high school graduate". Learn more about the difference between "bachillerato" and "bachiller" below.
el bachillerato(
bah
-
chee
-
yeh
-
rah
-
toh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. high school (United States)
Regionalism used in the United States
Calculo que Fede habla bien inglés porque lo estudió en el bachillerato.I guess Fede can speak English well because he studied it in high school.
b. secondary school (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
En el bachillerato no me iba bien porque me aburrieron todos los cursos.I didn't do well at secondary school because all the classes bored me.
a. high school diploma (United States)
Regionalism used in the United States
Según estadísticas, si una persona obtuvo su bachillerato es probable que siga estudiando en la facultad.According to statistics, a person who has earned a high-school diploma is more likely to go to college.
b. A level (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Hoy se cumplen doce años desde que recibí mi bachillerato.I got my A level results twelve years ago today.
c. baccalaureate
El bachillerato internacional es un título aceptado en muchos países europeos.The international baccalaureate is a recognized qualification in many European countries.
a. bachelor's degree
Cuando obtuve mi bachillerato en lengua inglesa me ofrecieron un trabajo en la escuela local.After obtaining my Bachelor's Degree in English, I was offered a job at the local high school.
el bachiller, la bachiller(
bah
-
chee
-
yehr
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (pupil)
a. high school graduate (United States)
Regionalism used in the United States
Los bachilleres tendrán su fiesta de graduación mañana.The high school graduates are having their graduation party tomorrow.
b. school leaver with A levels (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Este trabajo es ideal para bachilleres de 18 a 20 años sin experiencia.This job is ideal for inexperienced school leavers with A levels aged 18 to 20.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. high school (United States)
Regionalism used in the United States
Juan no fue a la universidad. Se enroló en el ejército apenas terminó el bachiller.Juan didn't go to college. He joined the army right after he graduated from high school.
b. secondary school (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Yo estoy haciendo el bachiller y mi hermano menor todavía está en la primaria.I'm at secondary school and my younger brother is still at primary school.
a. high school diploma (United States)
Regionalism used in the United States
A mi hijo no se le dan bien los estudios y le costó bastante sacar el bachiller.My son isn't very academic and it was quite an effort for him to get his high school diploma.
b. A levels (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Me dieron el título de Bachiller en el 2015.I got my A levels in 2015.