vs
QUICK ANSWER
"Bachata" is a noun which is often translated as "bachata", and "bachatero" is a noun which is often translated as "bachata singer". Learn more about the difference between "bachata" and "bachatero" below.
la bachata(
bah
-
chah
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (dance)
a. bachata
Los bailes latinos como el merengue y la bachata son muy difíciles para mí.Latin dances like the merengue and bachata are too hard for me.
3. (celebration) (Dominican Republic) (Puerto Rico)
Regionalism used in the Dominican Republic
Regionalism used in Puerto Rico
a. revelry
Mis amigos y familiares se unieron a la bachata para celebrar mis 50 años de vida.Family and friends joined the revelry to celebrate my 50th birthday.
b. spree
La bachata duró hasta las 4 am, cuando la policía hizo una redada en la casa.The spree lasted until 4 am, when the police raided in the house.
c. binge
Anoche tuvimos una bachata y ahora estoy cansado y tengo resaca.Last night we had a binge and now I'm tired and hungover.
el bachatero, la bachatera(
bah
-
chah
-
teh
-
roh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (occupation)
a. bachata singer
El cantante español hizo un dueto con uno de los mejores bachateros que hay.The Spanish singer did a duet with one of the best bachata singers there is.
a. reveler
Qué bien me cae Omar. Es un bachatero que siempre sabe cómo divertirse.I really like Omar. He's a reveler who always knows how to have fun.
b. reveller
¿Piensas que Andrea es seria? Conócela y verás que es una bachatera.Do you think Andrea's serious? Get to know her and you'll see she's a reveller.