vs
QUICK ANSWER
"Bacano" is an adjective which is often translated as "awesome", and "parce" is a noun which is often translated as "dude". Learn more about the difference between "bacano" and "parce" below.
bacano(
bah
-
kah
-
noh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (extremely good) (Colombia) (Venezuela)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Venezuela
a. awesome (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
No hay nada más bacano que por fin encontrar a tu media naranja.There's nothing more awesome than finally finding your soulmate.
¡Estuvo bacana tu fiesta! Gracias por invitarme.Your party was awesome! Thanks for inviting me.
b. cool (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Anoche fuimos a un bar super bacano donde tocaban bandas en vivo.Last night we went to a super cool bar where live bands were playing.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
2. (colloquial) (used to express approval) (Colombia)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Colombia
a. awesome (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿Cómo estuvo el concierto? - ¡Bacano! Te lo perdiste.How was the concert? - Awesome! You missed out.
b. cool (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Yo también voy a la fiesta esta noche. - ¡Bacano! Nos vemos allá.I'm also going to the party tonight. - Cool! See you there.
el parce, la parce(
pahr
-
seh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (slang) (friend) (Colombia)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in Colombia
a. dude
Parce, ¿será que me regala un café? Me estoy durmiendo viendo esta película.Dude, could I have a cup of coffee? I'm falling asleep watching this movie.
¡Parce! ¿Cómo vas? ¿Todo bien?Dude! How are you doing? Everything good?