vs
QUICK ANSWER
"Arriesgado" is a form of "arriesgado", an adjective which is often translated as "risky". "Atrevido" is an adjective which is often translated as "daring". Learn more about the difference between "atrevido" and "arriesgado" below.
atrevido(
ah
-
treh
-
bee
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. daring
Lo más atrevido que ha hecho es puenting.The most daring thing she has ever done is bungee jumping.
b. bold
Hay una diferencia entre ser atrevido y ser estúpido.There's a difference between being bold and being stupid.
c. adventurous
Ella quiso hacer paracaidismo pero no soy tan atrevido.She wanted to go skydiving but I'm not that adventurous.
2. (insolent)
a. sassy (colloquial) (United States)
Regionalism used in the United States
El niño me habló con un tono atrevido.The kid talked to me in a sassy tone.
b. cheeky (colloquial) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Tu hijo tiene un temperamento muy atrevido.Your son has a very cheeky nature.
arriesgado(
ah
-
rryehs
-
gah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
b. dangerous
La policía llevó a cabo un operativo muy arriesgado.The police carried out a very dangerous operation.
c. hazardous
Ya sé que esta es una operación arriesgada y que es importante seguir los procedimientos.I already know that this is a hazardous operation and that it's important to follow procedures.