vs 

QUICK ANSWER
"At all" is a phrase which is often translated as "en absoluto", and "insofar as" is a conjunction which is often translated as "en la medida en que". Learn more about the difference between "at all" and "insofar as" below.
at all(
aht
 
al
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. en absoluto
What's the matter? - Nothing at all.¿Qué te pasa? - Nada en absoluto.
b. en lo absoluto
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
He doesn't care about me at all.No le importo en lo absoluto.
c. en lo más mínimo
I am not a fan of soccer, so I don't care at all who wins the World Cup.No soy fan del fútbol, así que no me importa en lo más mínimo quien gane la Copa Mundial.
d. para nada
I don't like that color at all.Ese color no me gusta para nada.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
insofar as(
ihn
-
so
-
far
 
uhz
)
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
conjunction
a. en la medida en que
We will rent a limousine to take us to the event insofar as we stay within the budget.Contrataremos una limusina para llevarnos al evento en la medida en que quede dentro del presupuesto.
b. en la medida que
Insofar as possible, we'll relax the construction regulations.En la medida que sea posible, reduciremos los controles sobre la construcción.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.