vs
QUICK ANSWER
"At all" is a phrase which is often translated as "en absoluto", and "insofar as" is a conjunction which is often translated as "en la medida en que". Learn more about the difference between "at all" and "insofar as" below.
at all(
aht
al
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (adverbial)
b. en lo absoluto (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
He doesn't care about me at all.No le importo en lo absoluto.
c. en lo más mínimo
I am not a fan of soccer, so I don't care at all who wins the World Cup.No soy fan del fútbol, así que no me importa en lo más mínimo quien gane la Copa Mundial.
insofar as(
ihn
-
so
-
far
uhz
)A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
a. en la medida en que
We will rent a limousine to take us to the event insofar as we stay within the budget.Contrataremos una limusina para llevarnos al evento en la medida en que quede dentro del presupuesto.
b. en la medida que
Insofar as possible, we'll relax the construction regulations.En la medida que sea posible, reduciremos los controles sobre la construcción.