vs
QUICK ANSWER
"At all" is a phrase which is often translated as "en absoluto", and "I don't like it at all" is a phrase which is often translated as "no me gusta nada". Learn more about the difference between "at all" and "I don't like it at all" below.
at all(
aht
al
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (adverbial)
b. en lo absoluto (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
He doesn't care about me at all.No le importo en lo absoluto.
c. en lo más mínimo
I am not a fan of soccer, so I don't care at all who wins the World Cup.No soy fan del fútbol, así que no me importa en lo más mínimo quien gane la Copa Mundial.
I don't like it at all(
ay
dont
layk
ihd
ahd
al
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. no me gusta nada
What do you think of the latest software update? - I don't like it at all.¿Qué te parece la última actualización de software? - No me gusta nada.
b. no me gusta para nada
Do you like my new face piercing? - I'm sorry, but I don't like it at all.¿Te gusta mi nuevo piercing en la cara? - Lo siento, pero no me gusta para nada.
c. no me gusta en absoluto
I don't know who came up with that idea, but I don't like it at all.No sé a quién se le ocurrió esa idea, pero no me gusta en lo absoluto.