vs 

QUICK ANSWER
"Asimilado" is a form of "asimilado", a noun which is often translated as "direct commission officer". "Rechazado" is a form of "rechazado", an adjective which is often translated as "rejected". Learn more about the difference between "asimilado" and "rechazado" below.
el asimilado, la asimilada(
ah
-
see
-
mee
-
lah
-
doh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. direct commission officer
Jonathan no es militar de carrera, pero se convirtió en un asimilado porque el ejército necesitaba médicos.Jonathan is not a career officer, but he became a direct commission officer because the military needed doctors.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. commissioned
Ana trabaja como ingeniera asimilada en la marina.Ana works as a commissioned engineer in the navy.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
rechazado, el rechazado, la rechazada
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. rejected
El hombre le entregó un sobre con un sello rojo que decía: "Rechazado".The man handed her an envelope with a red stamp that said: "Rejected."
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. reject
Siempre se sintió un rechazado cuando era adolescente.He always felt like a reject while he was a teenager.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.