vs 

QUICK ANSWER
"Arroz con gandules" is a noun which is often translated as "rice with pigeon peas", and "pernil" is a noun which is often translated as "upper leg". Learn more about the difference between "arroz con gandules" and "pernil" below.
el arroz con gandules(
ah
-
rrohs
 
kohn
 
gahn
-
doo
-
lehs
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. rice with pigeon peas
Esta receta de arroz con gandules es de mi mamá, que es puertorriqueña.This recipe of rice with pigeon peas is my mom's, who is Puerto Rican.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el pernil(
pehr
-
neel
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. upper leg
El cerdo no podía andar bien porque tenía una herida en el pernil izquierdo.The pig couldn't walk properly because it had an injury on its left upper leg.
b. haunch
Los perniles de esta clase de cerdo tienen mucha grasa.The haunches of this type of pig are very fatty.
a. leg
Para hacer asados, prefiero el pernil a la paletilla.I prefer leg rather than shoulder for roasting.
a. leg
La costurera retiró los alfileres y cosió el bajo del pernil derecho del pantalón.The dressmaker removed the pins and shortened the right pant leg.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.