vs
QUICK ANSWER
"Armpit" is a noun which is often translated as "la axila", and "underarm" is a noun which is also often translated as "la axila". Learn more about the difference between "armpit" and "underarm" below.
armpit(
arm
-
piht
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (anatomy)
2. (colloquial) (figurative) (terrible place) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Regionalism used in the United States
a. la cloaca (F) (colloquial)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Nothing ever happens in this town. It's the armpit of the world!Nada ocurre jamás en esta ciudad. ¡Es la cloaca del mundo!
underarm(
uhn
-
duh
-
rarm
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (anatomy)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (anatomy)
3. (sports)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
If you want to improve at bowling, practice your underarm throw.Si quieres mejorar en los bolos, practica tu tiro por debajo del hombro.
The tennis player is well-known for his underarm serve.El tenista es famoso por su servicio por abajo.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
4. (sports)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Hit the ball underarm.Golpea la pelota sin levantar el brazo por encima del hombro.
Throw the ball underarm this time.Esta vez tira la bola por debajo del hombro.