vs
QUICK ANSWER
"Are you American?" is a phrase which is often translated as "¿Eres estadounidense?", and "excuse me" is a phrase which is often translated as "perdón". Learn more about the difference between "Are you American?" and "excuse me" below.
Are you American?(
ar
yu
uh
-
meh
-
rih
-
kihn
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. ¿Eres estadounidense? (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Are you American? - I am. I'm from Virginia.¿Eres estadounidense? - Sí. Soy de Virginia.
b. ¿Eres americano? (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Are you American? - No, I'm Canadian, actually.¿Eres americano? - No, de hecho soy canadiense.
c. ¿Es estadounidense? (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Are you American? - I am, but I've lived in this country for 20 years now.¿Es estadounidense? - Sí, pero llevo 20 años viviendo en este país.
d. ¿Es americano? (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Are you American? - I am. You could tell by my accent, couldn't you?¿Es americano? - Sí, lo soy. Se me notaba el acento, ¿no?
a. ¿Son estadounidenses? (plural)
Are you American? - I'm American, but my friend is Irish.¿Son estadounidenses? - Yo sí, soy estadounidense, pero mi amiga es irlandesa.
b. ¿Son americanos? (plural)
Are you American? - Yes, we're here on vacation.¿Son americanos? - Sí, estamos aquí de vacaciones.
excuse me(
ehk
-
skyuz
mi
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).