vs
QUICK ANSWER
"Atropellos" is a form of "atropello", a noun which is often translated as "accident". "Arbitrariedad" is a noun which is often translated as "arbitrariness". Learn more about the difference between "arbitrariedad" and "atropellos" below.
la arbitrariedad(
ahr
-
bee
-
trah
-
ryeh
-
dahd
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. arbitrariness
La supuesta arbitrariedad del número pi intriga a los matemáticos.The supposed arbitrariness of the number pi intrigues mathematicians.
2. (unjust act)
a. arbitrary action
No entiendo la arbitrariedad de mi jefe cuando tiene que elegir quiénes pueden irse de vacaciones.I don't understand my boss' arbitrary actions when it comes to choosing who can go on vacation.
el atropello(
ah
-
troh
-
peh
-
yoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. accident
Este cruce está mal señalizado y por eso hay tantos atropellos.This crosswalk is not well signaled which is why there are so many accidents.
a. shove
Las ventas de grandes descuentos suelen resultar en empujones y atropellos entre consumidores.Highly discounted sales tend to result in lots of pushes and shoves between consumers.
b. push
El atropello de Pedro hizo que José perdiera el equilibrio.Pedro's push made Jose lose his balance.
c. jostling
Los atropellos son habituales entre los fans para conseguir estar en primera fila.Jostling among fans to stand in the front row is very common.