QUICK ANSWER
"Anything you want" is a phrase which is often translated as "lo que quieras", and "whatever" is a pronoun which is often translated as "lo que". Learn more about the difference between "anything you want" and "whatever" below.
anything you want(
eh
-
ni
-
thihng
yu
want
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. lo que quieras (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
You can have anything you want. You just have to do what it takes to get it.Puedes tener lo que quieras. Solo debes hacer lo necesario para conseguirlo.
b. lo que quiera (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Today, you can choose anything you want! It's on the house!Hoy, puede elegir lo que quiera. La casa invita.
whatever(
wuhd
-
ehv
-
uhr
)A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
1. (anything)
b. lo que sea
Order me whatever. I'm too hungry to care.Pídeme lo que sea. Tengo tanta hambre que ya no me importa.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Whatever happens, I want you to remember that I love you.Pase lo que pase, quiero que recuerdes que te amo.
Whatever it may be, we will be ready for it.Sea lo que sea, estaremos preparados.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
c. como sea
Do you want to go to the beach or to a museum? - Whatever.¿Quieres ir a la playa o a un museo? - Como sea.
a. me da igual
I'll confiscate your phone if you don't do your chores. - Whatever!Te sacaré el teléfono si no haces los quehaceres. - ¡Me da igual!
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
6. (any)
a. cualquier
Whatever house we buy will become our home.Cualquier casa que compremos se convertirá en nuestro hogar.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I'll support you whatever choice you make.Te apoyaré decidas lo que decidas.
We will implement whatever changes are necessary.Implementaremos los cambios que sean necesarios.