QUICK ANSWER
"Another" is an adjective which is often translated as "otro", and "at one time" is an adverb which is often translated as "en cierta época". Learn more about the difference between "another" and "at one time" below.
another(
uh
-
nuh
-
thuhr
)An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g. she).
3. (an additional one)
a. otro (masculine)
The rolls are great, but I don't want another.Los panes son ricos, pero no quiero otro.
b. otra (feminine)
I love these popsicles. Can I have another?Me encantan estas paletas. ¿Puedo tomar otra?
c. otro más (masculine)
I already gave the dog three treats, but she wants another.Ya le di a la perra tres golosinas pero quiere otra más.
d. otra más (feminine)
What a yummy cookie! - Do you want another?¡Qué galleta ran rica! - ¿Quieres otra más?
at one time(
aht
wuhn
taym
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (at some point in the past)
a. en cierta época
There was a theater in the center of town at one time.Había un teatro en el centro de la ciudad en cierta época.
2. (simultaneously)
a. a la vez
It is nice to have the whole family together at one time.Es bueno tener toda la familia juntos a la vez.
b. al mismo tiempo
I wish I could be in two places at one time, but the laws of physics don't allow it.Ojalá pudiera estar en dos lugares al mismo tiempo, pero las leyes de la física no lo permiten.