vs 

QUICK ANSWER
"Anaquel" is a noun which is often translated as "shelf", and "repisa" is a noun which is also often translated as "shelf". Learn more about the difference between "anaquel" and "repisa" below.
el anaquel(
ah
-
nah
-
kehl
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. shelf
¿Me alcanzas ese libro negro en el anaquel de arriba? Soy bajo y no llego.Can you give me that black book on the top shelf? I'm short and can't reach.
Pon esta pila de papeles en el anaquel de allá, por favor.Put this stack of papers on that shelf over there, please.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la repisa(
rreh
-
pee
-
sah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. shelf
La gata se asoleaba en una repisa llena de libros.The cat was sunning itself on a shelf full of books.
b. ledge
Hay una botella llena de flores en la repisa.There's a bottle full of flowers on the ledge.
a. mantelpiece
¿Puedes poner estas fotos sobre la repisa?Can you put these two pictures on the mantelpiece?
a. corbel
La repisa estaba decorada con florituras.The corbel was decorated with curlicues.
b. bracket
Vamos a comprar repisas de metal y tablas para armar un librero.We're going to buy metal brackets and boards to make a bookcase.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.