QUICK ANSWER
"All the time" is a phrase which is often translated as "todo el tiempo", and "God is good" is a phrase which is often translated as "Dios es bueno". Learn more about the difference between "all the time" and "God is good" below.
all the time(
al
 
thuh
 
taym
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (indicating frequency)
a. todo el tiempo
He is so funny; he makes me laugh all the time.Es muy gracioso; me hace reír todo el tiempo.
b. a cada rato
Since they retired, my parents travel all the time.Desde que se jubilaron, mis padres viajan a cada rato.
Copyright © Curiosity Media Inc.
God is good(
gad
 
ihz
 
good
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. Dios es bueno
We must have faith that everything will work out. God is good.Debemos tener fe en que todo saldrá bien. Dios es bueno.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS