vs
QUICK ANSWER
"Affectionate" is an adjective which is often translated as "cariñoso", and "lovely" is an adjective which is often translated as "bonito". Learn more about the difference between "affectionate" and "lovely" below.
affectionate()
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. no direct translation
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
With affectionate greetings, Raul.Con cariño, Raúl.
Your affectionate daughter, Mary.Tu hija que te quiere, Mary.
lovely()
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (beautiful)
2. (pleasant)
c. precioso
It's a lovely day, why don't we go outside?Hace un día precioso, ¿por qué no vamos afuera?
a. no direct translation
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
The water is lovely and cool.El agua está fresquita.
This area is lovely and quiet.Esta zona es maravillosamente tranquila.
lovelies
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
4. (colloquial) (beauty)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. la belleza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The room was full of young lovelies.La habitación estaba llena de jóvenes bellezas.