vs 

QUICK ANSWER
"Adrede" is an adverb which is often translated as "on purpose", and "aposta" is an adverb which is also often translated as "on purpose". Learn more about the difference between "adrede" and "aposta" below.
adrede(
ah
-
dreh
-
deh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. on purpose
No rompí el plato adrede. Fue un accidente.I didn't break the plate on purpose. It was an accident.
b. intentionally
Los Lezcano se fueron temprano adrede para evitar cruzarse conmigo.The Lezcanos left early intentionally to avoid running into me.
c. deliberately
Laura dijo eso adrede para herirte.Laura said that deliberately to hurt you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
aposta(
ah
-
pohs
-
tah
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
1. (general)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. on purpose
Aunque se disculpó, yo creo que me empujó aposta.Although he apologized, I think he pushed me on purpose.
b. deliberately
¿Lo hiciste aposta o lo hiciste sin querer?Did you do it deliberately or accidentally?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.