QUICK ANSWER
"Además" is a form of "además", an adverb which is often translated as "besides". "No tengo dinero" is a phrase which is often translated as "I don't have any money". Learn more about the difference between "además" and "no tengo dinero" below.
además(
ah
-
deh
-
mahs
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. besides
Y, además, no tiene ningún interés.And besides, he is not interested at all.
b. also
Compró, además, una caja de bombones.She also bought a box of chocolates.
c. furthermore (formal)
Además, los demandaremos.Furthermore, we will sue you.
d. moreover (formal)
Además, no podemos olvidar nuestro compromiso.Moreover, we cannot forget our commitment.
e. as well as
Además de simpática, es bien educada.She is nice as well as polite.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I don't have any money
¿Por qué no compramos un televisor nuevo? - Perdón, pero no tengo dinero.Why don't we buy a new television? - Sorry, but I don't have any money.
b. I don't have money
No tengo dinero para gastar en pavadas.I don't have money to spend on crap.
c. I haven't got any money
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Ana no quiere salir conmigo porque no tengo dinero.Ana won't date me because I haven't got any money.
d. I haven't got money
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
No tengo dinero para ropa nueva.I haven't got money for new clothes.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.