vs
QUICK ANSWER
"Reporte" is a form of "reporte", a noun which is often translated as "report". "Aclaración" is a noun which is often translated as "clarification". Learn more about the difference between "aclaración" and "reporte" below.
la aclaración(
ah
-
klah
-
rah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (general)
a. clarification
Le pedí al banco una aclaración por un cargo en mi tarjeta.I asked the bank for a clarification of a charge on my card.
b. explanation
La compañía me envió una aclaración por escrito sobre el aumento de los precios.The company sent me a written explanation for the increased prices.
el reporte(
rreh
-
pohr
-
teh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. report
El reporte que le envié a mi jefe incluía los cambios que sufrió el proyecto en las últimas semanas.The report I sent to my boss included the changes that the project has undergone in the last few weeks.