vs 

QUICK ANSWER
"Acaso" is an adverb which is often translated as "perhaps", and "quizá" is an adverb which is often translated as "maybe". Learn more about the difference between "acaso" and "quizá" below.
acaso(
ah
-
kah
-
soh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. perhaps
Acaso en la próxima reunión podamos tratar ese tema.Perhaps we can discuss the topic in the next meeting.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Acaso no te acuerdas que te toca pagar?I guess you've forgotten it's your turn to pay, have you?
¿Acaso no es la guerra la industria más poderosa?Isn't war the most powerful industry?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
quizá(
kee
-
sah
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. maybe
Quizá llueva hoy.Maybe it will rain today.
b. perhaps
Quizá podamos ir a la playa este fin de semana.Perhaps we can go to the beach this weekend.
quizás
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. maybe
Quizás me equivoque, pero creo que a Megan le gusta Joe.Maybe I'm wrong, but I think Megan likes Joe.
b. perhaps
¿Podrá asistir a nuestra asamblea general, señora Cummins? - No lo sé. Quizás.Will you be able to attend our general meeting, Mrs. Cummins? - I don't know. Perhaps.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.