vs
QUICK ANSWER
"Acantilado" is a noun which is often translated as "cliff", and "risco" is a noun which is often translated as "crag". Learn more about the difference between "acantilado" and "risco" below.
el acantilado, acantilado()
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (geography)
el risco()
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (geography)