QUICK ANSWER
"Abrigo" is a form of "abrigo", a noun which is often translated as "coat". "Bota" is a form of "bota", a noun which is often translated as "boot". Learn more about the difference between "abrigo" and "bota" below.
el abrigo(
ah
-
bree
-
goh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (clothing)
2. (refuge)
a. shelter
El iglú sirve como abrigo en un paisaje nevado.An igloo serves as a shelter in a snowy landscape.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¿Tienes abrigo suficiente?Are you bundled up enough?
¡Hace un frío del demonio! El bebé necesitará más abrigo.It's freezing cold! The baby will need more layers.
4. (protection)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Samu no puede vivir siempre al abrigo de sus padres.Samu can't always live his life relying on his parents to take care of him.
El grupo político pegó carteles por toda la ciudad al abrigo de la noche.The political group put up posters around the whole city under the cover of darkness.
la bota(
boh
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (footwear)
a. boot
Kim fue el centro de la atención con su abrigo largo de piel y sus botas negras.Kim was the center of attention in her long fur coat and black boots.
a. wineskin
Tradicionalmente, las botas se recubrían en su interior con vejigas de cabra para evitar que se filtrara el líquido.Traditionally, wineskins were lined with goat bladders to prevent liquids from seeping through.