vs
QUICK ANSWER
"A eso de" is a phrase which is often translated as "around", and "alrededor" is an adverb which is also often translated as "around". Learn more about the difference between "a eso de" and "alrededor" below.
a eso de()
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
alrededor()
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. no direct translation
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
Eché un vistazo a mi alrededor para divisar mi paradero.I looked around me to work out my whereabouts.
Mira a tu alrededor; este es uno de los lugares más bonitos de la Tierra.Look around you; this is one of the most beautiful places on earth.