vs
QUICK ANSWER
"I guess so" is a phrase which is often translated as "supongo que sí", and "yes" is an interjection which is often translated as "sí". Learn more about the difference between "I guess so" and "yes" below.
I guess so(
ay
gehs
so
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (colloquial) (general)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. creo que sí
Is Miranda happy at her job? - I guess so.¿Miranda está feliz con su trabajo? - Creo que sí.
c. eso creo
Is January colder than December? - I guess so.¿Hace más frío en enero que en diciembre? - Eso creo.
yes(
yehs
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).