Home
Q&A
"Llama" o "Llame"

"Llama" o "Llame"

0
votes

Hello. I am learning Spanish and I'm spending my time watching local Hispanic stations on my TV. After seeing many commercials, I've noticed that there are 4 ways to say "Call now!" or "Call already!" in Spanish: ¡Llama ya! ¡Llame ya! ¡Llama ahora! ¡Llame ahora!

I already know the difference between "ya" and "ahora" but I don't know the difference between using "llama" and "llame". Are those words conjugated in a subjunctive or an imperative command? I'm not sure which form should be used more often.

24550 views
updated AGO 10, 2009
posted by epicfail

9 Answers

0
votes

¡llama ya! y ¡llame ya! ambas frases son correctas. La diferencia esta en que una está expresada en la forma informal en este caso ¡llama ya!.. y ¡llame ya! está expresado en la forma formal (polite).. ¡llama ya! usted esta hablando de tú..... ¡llame ya! usted esta hablando de usted.

¡llama ya! and ¡llame ya! both phrases are correct to say, the difference between those phrases is that one is expresing the informal (llama ya) that means you are talking with ( tú ), on the other hand, (llame ya) is the formal (polite) that means you are talking with (usted).

Excuseme if I have grammar mistakes with my English but I'm a ESL student. I hope it will be helpful to you.

updated AGO 10, 2009
posted by vag4bund0
0
votes

Thanks for the clarification on Llama and Llame. Do you know of any good newspapers (online) in spanish? Or websites that let you watch spanish television? I need to hear and read more. Thaks smile

updated JUL 12, 2009
posted by Jason7R
0
votes

¡llama ya! y ¡llame ya! ambas frases son correctas. La diferencia esta en que una está expresada en la forma informal en este caso ¡llama ya!.. y ¡llame ya! está expresado en la forma formal (polite).. ¡llama ya! usted esta hablando de tú..... ¡llame ya! usted esta hablando de usted.

¡llama ya! and ¡llame ya! both phrases are correct to say, the difference between those phrases is that one is expresing the informal (llama ya) that means you are talking with ( tú ), on the other hand, (llame ya) is the formal (polite) that means you are talking with (usted).

Excuseme if I have grammar mistakes with my English but I'm a ESL student. I hope it will be helpful to you.

Thanks for explaining. Your English is fairly good. I know some of the imperative commands but I haven't studied much into the subjunctive or conditional conjugation.

updated JUL 12, 2009
posted by epicfail
0
votes

Aren't they both formal (usted)? the "llama ya" is normal usted and "llame ya" usted using the subjunctive?

"Llamas ya" would be informal (tú) - no?

"Llamas" would not be a command, but a statement in present tense. The imperative "tú" form is "llama".

updated JUL 12, 2009
posted by lazarus1907
0
votes

oh, i haven't gotten there in my studies yet! =:-(

updated JUL 12, 2009
posted by Incógnito
0
votes

Aren't they both formal (usted)? the "llama ya" is normal usted and "llame ya" usted using the subjunctive?
"Llamas ya" would be informal (tú) - no'

updated JUL 12, 2009
posted by Incógnito
0
votes

huh, isn't "llamas ya" informal (tu) and "llama ya" formal (usted)? I thought llame ya is the subjunctive.

Believe we are talking about the imperative of the word "llamar". Look at the conjugation below and the imperative is listed at the bottom on the right hand side.

llamar

updated JUL 12, 2009
posted by Eddy
0
votes

Excuse me if I have grammar mistakes with my English but I'm a ESL student.

Your writing in English is excellent.

updated JUL 12, 2009
posted by --Mariana--
0
votes

Llame Ahorra

updated JUL 12, 2009
posted by myrtha
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.