Problem saying an email address in Spanish. Como se dice 'underscore'?
I want to be able to give an email address over the phone but I don't know the Spanish word for the 'underscore' character that is often used in email addresses e.g. al_glen@hotmail.com. Can anyone help please'
3 Answers
The name is supposed to be "guion bajo", but it is normally called "barra baja".
"Guion" used to have an accent because it is normally pronounced as two syllables, but since the 1998 new rules, the vowel configuration is regarded as a diphthong, and monosyllabic words don't take accent (except for the few diacritic known ones, such as "tu/tú"). The RAE accepts both "guion" and "guión" as correct nowadays, but they encourage the newest more regular rules for accents.
The name is supposed to be "guión bajo", but it is normally called "barra baja".
guión bajo
http://forum.wordreference.com/showthread.php't=2107
Is the accent there because the u only serves to harden the g, so we want to prevent an io diphthong'