Adjective agreement
Hi:
Just wanted to confirm something about adjective agreement in Spanish.
Adjectives agree with their corrresponding nouns in gender and number right?
For example:
They met with officials from the French and American governments.
Encontraron a los funcionarios de los gobiernos franceses y estadounidenses.
Es correcto'
5 Answers
Hi:
Just wanted to confirm something about adjective agreement in Spanish.
Adjectives agree with their corrresponding nouns in gender and number right?
For example:
They met with officials from the French and American governments.
Encontraron a los funcionarios de los gobiernos franceses y estadounidenses.
Es correcto?
If you are talking about more than one government from either country, that's correct. If you are talking of each government as a unity, you should say "Encontraron a los funcionarios de los gobiernos francés y estadounidense.". This is so because is only one government for each country, but the adjective in plural applies to both.
Ahí te fuiste Heitor, eso es italiano.
Ma che, non si potte parlare italiano in questo foro?
(please don't correct my Italian, I just made that up)
¡Correctís[del]s[/del]imo!
Just be careful with things like "el agua está fría". I've been told even native speakers sometimes get confused by the masculine article in front of a feminine noun.
Ahí te fuiste Heitor, eso es italiano.
En lo de agua fría, sin duda, más de uno y más de dos . Decir cosas como el agua está fría causo estupor entre algunos nativos.
samantha, bienvenida al foro
Please don¡t post all in caps as this is considered shouting.
Just be careful with things like "el agua está fría". I've been told even native speakers sometimes get confused by the masculine article in front of a feminine noun.
... and the invariant nouns where you have to look at the definite article = los artistas
Adjectives agree with their corrresponding nouns in gender and number right?
For example:
They met with officials from the French and American governments.
Encontraron a los funcionarios de los gobiernos franceses y estadounidenses.
Es correcto?
¡Correctíssimo!
Just be careful with things like "el agua está fría". I've been told even native speakers sometimes get confused by the masculine article in front of a feminine noun.