Restraining order
How do you say restraining order in spanish
8 Answers
restraining = de restricción
order = orden
Answer:
orden de restricción
In the United States we use the following:
1) orden de entredicho
2) Orden de protección
3) orden de restricción
"interdicto" ... es un termino de caracter juridico.
I thought it was un orden de restricion dont know if i am spelling it right. but thank you anyway
Necesita decir "carta de proteccion"
Orden de alejamiento.
-Charlius-
En España se llama:
Orden de alejamiento, which literally means order to keep far from.
Bien por Charlius
"Michael Lohan, el padre de Lindsay Lohan, fue detenido en la localidad neoyorquina de Medford el pasado lunes por violar la orden de alojamiento que le impedía acercarse o comunicarse con su ex pareja sentimental Erin Muller"
"Michael Lohan, the father of Lindsay Lohan, was arrested in the New York community of Medford, this past Monday for violating a restraining order which restrained him from approaching or speaking to his ex-girlfriend Erin Muller."
This is the frase I am familiar with.