Home
Q&A
Dialogue for class, ?mí barrio ideal?

Dialogue for class, ?mí barrio ideal?

0
votes

This is a work in progress and hopefully is not a total mess. forgive the lack of ', and ! preceding the sentences as I could not figure out how to do this. Any help will be greatly appreciated.

Antonio- Hola Kataryna, está bien?

Kataryna- Muy bien, y tu?

A- Fantastico en realidad. He estado gozando esto tiempo bonito.

K- Sí, está una dia magnifica! De dónde has estado a paseo?

A- Estoy a paseo al café por desayunos.

K- Ah mí, el café no está abierto. Está Lunes!

A- Aye carumba! He olvidado completamente. Qué hago ahora?

K- Qué dramatico Antonio.

A- Yo conozco, perdone. En mí barrio ideal el café está abierto siepre, de noch tambien.

K- Está todo?

A- No, está mas. Te gusta escuchar? En mí barrio ideal hay muchos parques. El parques son por todas partes. Dónde quiera que miras, tu ves verdes.

K- En los parques han los animales? (or, 'tienen los animales'')

A- Sí, hay muchos aves diferentes; los gorriones, los sinsontes, los halcones, y quízas algunos papagayos, pero no demasiados porque son muy ruidosamente.

5373 views
updated MAY 27, 2009
posted by antoniosparrow

4 Answers

0
votes

Actually I missed two other incorrectly accented mi's (and so did you!). They're fixed now.

My usual excuse is that I need to wear glasses. Which one do you use?
It would be unthinkable that either of us is capable of oversight.

updated MAY 27, 2009
posted by 0074b507
0
votes

You skipped the title... Mi barrio

Actually I missed two other incorrectly accented mi's (and so did you!). They're fixed now.

Is the interjection spelled Ay or Aye?

I thought it was 'ay' but wasn't really sure. In any case, I changed that as well.

I'm not sure about the "ah mí" either, I don't think you can say that in Spanish. I guess the original was "oh my!" in English, which is really short for "oh my God", in which case the Spanish should be "¡Dios mío!".

updated MAY 26, 2009
posted by 00719c95
0
votes

Antonio- Hola Kataryna, estás bien?

Kataryna- Muy bien, y tú?

A- Fantástico en realidad. He estado gozando este tiempo bonito.

K- Sí, está un[del]a[/del] día magnífico! De dónde has estado a paseo?

A- Estoy a paseo al café por desayunos.

K- Ah mí, el café no está abierto. [del]Está[/del] Es el lunes!

A- Ay[del]e[/del] caramba! Me he olvidado completamente. Qué hago ahora?

K- Qué dramático, Antonio.

A- Yo [del]conozco[/del] sé, perdone. En mi barrio ideal el café está abierto siempre, de noche también.

K- [del]Está[/del] Es todo?

A- No, [del]está[/del] hay más. Te gusta escuchar? En mi barrio ideal hay muchos parques. [del]El[/del] Los parques [del]son[/del] están por todas las partes. [del]Dónde[/del] Donde quiera que miras, tú ves verdes.

K- En los parques [del]han los[/del] hay animales?

A- Sí, hay muchas aves diferentes; los (gorriones'''), los sinsontes, los halcones[del],[/del] y [del]quízas[/del] quizas algunos papagayos, pero no [del]demasiados[/del] muchos porque son muy [del]ruidosamente[/del] ruidosos.

I assume you are a beginner, in which case the text is quite good. Someone will inevitably point out that it is full of sentences that have been translated word-for-word from English, but to me it's too much to expect otherwise from a beginner. So I just pointed out spelling errors and improper word usage.

updated MAY 26, 2009
posted by 00719c95
0
votes

I assume you are a beginner, in which case the text is quite good. Someone will inevitably point out that it is full of sentences that have been translated word-for-word from English, but to me it's too much to expect otherwise from a beginner. So I just pointed out spelling errors and improper word usage.

You skipped the title... Mi barrio

Is the interjection spelled Ay or Aye? Aye looks an awful lot like the nautical homophone.

updated MAY 26, 2009
posted by 0074b507
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.