windshield

0
votes

Everyone knows what a windshield is:
Windshield = the glass that forms the front window of a motor vehicle.

But I don't know how to translate it into spanish.

vidrio de enfrente? I have no idea...please help.

4180 views
updated MAY 6, 2009
posted by Yolii

12 Answers

0
votes

http://www.100autoguide.com/parts/automotive/en-sp/a-z/w.htm

updated MAY 6, 2009
posted by 0074b507
0
votes

Puede ser poco claro para los estudiantes de español, ya que tanto limpiar como lavar se puede traducir como wash (en ciertos contextos).

Es muy sencillo: para "lavar" se necesita de agua mientras "limpiar" significa, en este contexto, "to remove". Entonces el lavaparabrisas tira el agua y el limpiaparabrisas la quita.

updated MAY 6, 2009
posted by 00719c95
0
votes

¿cómo decimos "windshield washer," el aparato que tienen todos los coches modernos y que echa un chorro de aqua jabonosa al parabrisas para quitar el polvo, lodo, etc. de él?

"lavaparabrisas"

Gracias. Puede ser poco claro para los estudiantes de español, ya que tanto limpiar como lavar se puede traducir como wash (en ciertos contextos). Es interesante que no existe un verbo en español que por sí sólo quiera decir to wipe.

updated MAY 6, 2009
posted by 00bacfba
0
votes

¿cómo decimos "windshield washer," el aparato que tienen todos los coches modernos y que echa un chorro de aqua jabonosa al parabrisas para quitar el polvo, lodo, etc. de él?

"lavaparabrisas"

updated MAY 6, 2009
posted by 00719c95
0
votes

Wow! you guys are awesome!...a few minutes ago I had no idea how to translate this and now is as clear to me as a "clean windshield" jejeje (I'm not been sarcastic at all) I just love the fact that I know I can put something out here and you guys are always willing to share your knowledge. THANK YOU!

updated MAY 6, 2009
posted by Yolii
0
votes

In Spain, at least, as Aurino says, we say "parabrisas" (windshield) and "limpiaparabrisas" (windshield wiper). I am not even aware of other alternative terms for them.

THANKS!

updated MAY 6, 2009
posted by Yolii
0
votes

"parabrisas" (literally, "breeze-stopper" - funny huh')

and before you ask, windshield wiper is "limpiaparabrisas"

THANK YOU!

updated MAY 6, 2009
posted by Yolii
0
votes

windshield wiper is "limpiaparabrisas"

Eso lo sabía, pero ¿cómo decimos "windshield washer," el aparato que tienen todos los coches modernos y que echa un chorro de aqua jabonosa al parabrisas para quitar el polvo, lodo, etc. de él'

updated MAY 6, 2009
posted by 00bacfba
0
votes

Just to confirm, the words are the same in Mexico. In England, a parabrisas is called a windscreen.

updated MAY 6, 2009
posted by 00bacfba
0
votes

In Spain, at least, as Aurino says, we say "parabrisas" (windshield) and "limpiaparabrisas" (windshield wiper). I am not even aware of other alternative terms for them.

updated MAY 6, 2009
posted by lazarus1907
0
votes

"parabrisas" (literally, "breeze-stopper" - funny huh')

and before you ask, windshield wiper is "limpiaparabrisas"

updated MAY 6, 2009
posted by 00719c95
0
votes

sorry...forgot the context:
-Clean windshield, check windshield wipers and mirrors before you leave the premises.
This is what I'm trying to translate is one of the items under: "drivers safety policy"
thank you much!

updated MAY 6, 2009
posted by Yolii