Home
Q&A
jockeys

jockeys

0
votes

Hola a todos grin

¿*Jockeys *se refiere a algún tipo particular de calzoncillos de caballero?

¿Puedo traducir simplemente tight-fitting jockeys como "calzoncillos ajustados"?

Gracias

2271 views
updated May 6, 2009
posted by A­fos

8 Answers

0
votes

trusa is a bathing trunk according to Larousse English Spanish Dictionary.

is outwear as oppose to underwear.

Correcto, pero en México y otros países tiene otro significado:

http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi'p=trusa&category=cat4&page=search&vkb=0&newinput=1&l=es&base;=

I was married to a lady from Mexico City

I am married to a lady from Guadalajara Mexicoi not Spain

I been to Mexico many times. My Mexixan American friends

my South american friends

the people from la Republica del Salvador in Central America

my friends from la Republica Dominica have never refer to Trusas as calsoncillos

but I guess you know better than I

Pues supongo que tiene que ver con las variaciones de la lengua según la familia o el ámbito en el que uno se desenvuelve. No todas las personas acostumbran llamar las cosas de la misma manera, aún en una misma región.

A veces me he topado con que alguna palabra que utilizo no es entendida o les suena extraña a mis amigos.

Para no quedarme con la duda, busqué algo más oficial. Encontré las "Bajas e incorporaciones de productos del índice nacional de precios al consumidor, correspondientes a los meses de marzo y abril de 2006, respectivamente." que se publicaron en el Diario Oficial de la Federación de México del 22 de Noviembre 2006.

En esa lista encontré las trusas en la parte correspondiente a la ropa interior.

http://vlex.com.mx/vid/bajas-incorporaciones-meses-respectivamente-27287168

¡Saludos!

updated May 6, 2009
posted by A­fos
0
votes

trusa is a bathing trunk according to Larousse English Spanish Dictionary.

is outwear as oppose to underwear.

Correcto, pero en México y otros países tiene otro significado:

http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi'p=trusa&category=cat4&page=search&vkb=0&newinput=1&l=es&base;=

I was married to a lady from Mexico City
I am married to a lady from Guadalajara Mexicoi not Spain
I been to Mexico many times. My Mexixan American friends
my South american friends
the people from la Republica del Salvador in Central America
my friends from la Republica Dominica have never refer to Trusas as calsoncillos
but I guess you know better than I

updated May 6, 2009
posted by 00769608
0
votes

Si, en México trusa es calzoncillo.

updated May 5, 2009
posted by Yolii
0
votes

trusa is a bathing trunk according to Larousse English Spanish Dictionary.

is outwear as oppose to underwear.

Correcto, pero en México y otros países tiene otro significado:

http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi'p=trusa&category=cat4&page=search&vkb=0&newinput=1&l=es&base;=

updated May 5, 2009
posted by A­fos
0
votes

trusa is a bathing trunk according to Larousse English Spanish Dictionary.

is outwear as oppose to underwear.

updated May 5, 2009
posted by 00769608
0
votes

"A type of men's underpants without legs, fitting tightly and held by an elastic waistband; also called briefs. Originally a tradename, the term has become common for that type of underpants." The tradename came from the Jockey company, which manufactures men's underwear.

Here is a photo:

http://www.thefreedictionary.com/dict.asp'Word=jockey+shorts

Se dice trusas en México, ¿no?

Sí, de acuerdo con la ilustración, es una trusa.

¡Gracias!

updated May 5, 2009
posted by A­fos
0
votes

"A type of men's underpants without legs, fitting tightly and held by an elastic waistband; also called briefs. Originally a tradename, the term has become common for that type of underpants." The tradename came from the Jockey company, which manufactures men's underwear.

Here is a photo:

http://www.thefreedictionary.com/dict.asp'Word=jockey+shorts

Se dice trusas en México, ¿no?

I don't think so, trusas are pants.

updated May 5, 2009
posted by 00769608
0
votes

"A type of men's underpants without legs, fitting tightly and held by an elastic waistband; also called briefs. Originally a tradename, the term has become common for that type of underpants." The tradename came from the Jockey company, which manufactures men's underwear.

Here is a photo:

http://www.thefreedictionary.com/dict.asp'Word=jockey+shorts

Se dice trusas en México, ¿no'

updated May 5, 2009
posted by 00bacfba