Una maestra de la secundaria local llega a visitar a su casa;
Azucena escena 13 '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Una maestra de la secundaria local llega a visitar a su casa;
pregundándole al padre "porqué no esta su hija en la escuela'"
The local secondary school teacher comes to her house;
telling the father "why isn't your daughter in school'"
El esta medio borracho como siempre mientras la maestra habla;
contestándole a ella antes de que ella complete sus preguntas.
He is half drunk as usual as the teacher is talking;
answering her without letting her finish her speech.
"Que caso tiene que aprenda álgebra y cosas así:
que posible uso le podría dar a esas lecciones'"
"What is the sense of her learning algebra and such;
what possible use will she have to use these lessons'"
"Además, ella necesita ayudarle a su madre, QUIEN piensa
usted que va a limpiar al bebé y a dar de comer al cerdo'"
"Besides, she is needed here to help her mother, who
do you think slops the pig and cleans the baby's ass'"
Ella está haciendo su labor profesional de informar a los padres.
el papá de Azucena es realmente grosero, y lo enfatiza demasiado
The teacher is only performing her job, informing parents;
Azucena's father is really gross, obnoxiously overdoing it.
Aún así, el sigue y sigue e incluso empieza a insultarla;
ella se disculpa y trata de retirarse para alejarse de él.
Still, he goes on and on, and even begins to insult her;
she apologizes and tríes to retreat to get away from him.
ANY HELP WITH CORRECTIONS, REFINEMENTS, ETC.
WHETHER ENGLISH-TO-SPANISH OR SPANISH-TO-ENGLISE
WILL BE APPRECIATED; IN ADVANCE, THANKS.
6 Answers
escena 13 '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Una maestra de la secundaria local llega a visitar a su casa;
y le pregunta al padre 'por qué no está su hija en la escuela'?
The local secondary school teacher comes to her house;
asking her father: 'why isn't your daughter in school'?
ÿl está medio borracho como siempre, mientras la maestra habla;
y le contesta a ella antes de que ella complete sus preguntas.
He is half drunk as usual while the teacher is speaking;
answering her without letting her finish her questions.
'Qué sentido tiene que aprenda álgebra y cosas así:
qué posible beneficio podrá sacar de esas lecciones'?
'What is the sense of her learning algebra and such;
what possible use will she have for these lessons'?
'Además, ella necesita ayudarle a su madre, QUIÿN piensa
usted que va a limpiar al bebé y a dar de comer al cerdo'?
'Besides, she is needed here to help her mother, who
do you think slops the pig and cleans the baby's ass'?
Ella está haciendo su labor profesional de informar a los padres.
el papá de Azucena se porta realmente grosero, y lo exagera mucho
The teacher is only performing her job, informing parents;
Azucena's father is really gross, obnoxiously overdoing it.
De todos modos, él sigue y sigue e incluso empieza a insultarla;
la maestra se disculpa y trata de retirarse para alejarse de él.
Still, he goes on and on, and even begins to insult her;
she apologizes and tríes to back up to get away from him.
GRACIAS!
Una maestra de la escuela secundaria local visita la casa de una de sus alumnas
Y le pregunta al padre 'por qué no está su hija en la escuela?
You haven't changed this part, I would. Look at por qué , I missed that'
NEW REVISION TO AZUCENA MASTER DOC
Azucena escena 13 '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Una maestra de la secundaria local llega a visitar a su casa;
y le pregunta al padre 'porqué no está su hija en la escuela'?
The local secondary school teacher comes to her house;
asking her father: 'why isn't your daughter in school'?
ÿl está medio borracho como siempre, mientras la maestra habla;
y le contesta a ella antes de que ella complete sus preguntas.
He is half drunk as usual while the teacher is speaking;
answering her without letting her finish her questions.
'Qué sentido tiene que aprenda álgebra y cosas así:
qué posible beneficio podrá sacar de esas lecciones'?
'What is the sense of her learning algebra and such;
what possible use will she have for these lessons'?
'Además, ella necesita ayudarle a su madre, QUIÿN piensa
usted que va a limpiar al bebé y a dar de comer al cerdo'?
'Besides, she is needed here to help her mother, who
do you think slops the pig and cleans the baby's ass'?
Ella está haciendo su labor profesional de informar a los padres.
el papá de Azucena se porta realmente grosero, y lo exagera mucho
The teacher is only performing her job, informing parents;
Azucena's father is really gross, obnoxiously overdoing it.
De todos modos, él sigue y sigue e incluso empieza a insultarla;
la maestra se disculpa y trata de retirarse para alejarse de él.
Still, he goes on and on, and even begins to insult her;
she apologizes and tríes to back up to get away from him.
The local secondary school teacher comes to her house;
[del]telling the[/del] asking her father 'why isn't your daughter in school'?
He is half drunk as usual [del]as [/del]while the teacher is talking;
answering her without letting her finish her [del]speech[/del] questions.
'What is the sense of her learning algebra and such;
what possible use will she have [del]to use [/del]for these lessons'?
'Besides, she is needed here to help her mother, who
do you think slops the pig and cleans the baby's ass'?
The teacher is only performing her job, informing parents;
Azucena's father is really gross, obnoxiously overdoing it.
Still, he goes on and on, and even begins to insult her;
she apologizes and tries to [del]retire [/del]back up to get away from him.
I really like the use of the phrase "baby's ass", it makes your point about the father's behavior. Also "gross" is very good. Disgusting, is probably a more standard translation, but a young girl is much more likely to use the term gross.
Azucena escena 13 '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Una maestra de la secundaria local llega a visitar a su casa;
y le pregunta al padre 'porqué no está su hija en la escuela'?
The local secondary school teacher comes to her house;
telling the father 'why isn't your daughter in school'?
ÿl está medio borracho como siempre, mientras la maestra habla;
y le contesta a ella antes de que ella complete sus preguntas.
He is half drunk as usual as the teacher is talking;
answering her without letting her finish her speech.
'Qué sentido tiene que aprenda álgebra y cosas así:
qué posible beneficio podrá sacar de esas lecciones'?
'What is the sense of her learning algebra and such;
what possible use will she have to use these lessons'?
'Además, ella necesita ayudarle a su madre, QUIÿN piensa
usted que va a limpiar al bebé y a dar de comer al cerdo'?
'Besides, she is needed here to help her mother, who
do you think slops the pig and cleans the baby's ass'?
Ella está haciendo su labor profesional de informar a los padres.
el papá de Azucena se porta realmente grosero, y lo exagera mucho
The teacher is only performing her job, informing parents;
Azucena's father is really gross, obnoxiously overdoing it.
De todos modos, él sigue y sigue e incluso empieza a insultarla;
la maestra se disculpa y trata de retirarse para alejarse de él.
Still, he goes on and on, and even begins to insult her;
she apologizes and tríes to retreat to get away from him.
Una maestra de la escuela secundaria local visita la casa de una de sus alumnas
Y le pregunta ** al padre 'porqué no está** su hija en la escuela'?
ÿl estä medio borracho como siempre mientras la maestra habla;
Y le contesta antes de que ella complete sus preguntas.
'Qué sentido tiene que aprenda álgebra y cosas así:
qué posible beneficio podrá sacar de esas lecciones'?
'Además, ella necesita ayudarle a su madre, QUIÿN piensa
usted que va a limpiar al bebé y a dar de comer al cerdo'?
Ella está haciendo su labor profesional de informar a los padres.
el papá de Azucena es realmente grosero, y lo exagera mucho
De todos modos sigue y sigue e incluso empieza a insultarla;
ella se disculpa y trata de retirarse para alejarse de él.