Can someone translate the following sentence for me into English please. There's a word I can't locate in a dictionary.
Bueno, me gusta usar los pantalones talle bajo, que sean campanas, y que sean guayados.
What does the word guayados mean'''
In Puerto Rico "guayado" means "rallado" (as in shaved ice, as Heidita indicates) or rayar (to scratch, as a scratch in the paint job). I'd expect this means that the expression, if Puerto Rican, means striped pants in this case.
From the RAE:
guayar2. 1. tr. P. Rico y R. Dom. rallar (? desmenuzar con el rallador). 2. tr. P. Rico. rayar (? estropear una superficie).
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
It's from a paragraph in the Holt Expresate Spanish 2 textbook. My class just came across it today the paragraph is an interview with a young lady from the Dominican Republic on the topic of clothing styles. I am the teacher of the class, and I am not familiar with the term. Neither are the two native Spanish speakers in my class.
HI DAbney, welcome to the forum
I have changed your title, put the word or words you are looking for in the title please.
The word guayado is not common or even known in Spain. I personally dont know it.
I have seen it is used in Puerto Rico. You have hielo guayado, very small cut ice.
It may mean, the tousers, like jeans, are ripped up in some places, which seems to be very fashionable.
this is just a guess. Can you tell us where you heard this word'