In her latest class Paralee presented a particularly informative explanation on what I consider a confusing topic for Spanish students (read that: me)...the use of Hacer+time periods to express past actions. Hace mucho tiempo...for a long time or a long time ago? She explains constructions for making the distinction.
Now that I have some nebulous grasp of that concept, however, I wish to suggest a future lesson topic. I'm challenging her to expand that lesson to explain the use of desde hace+time periods and contrast the uses with the hace+time expressions.
That topic was confusing to me in school and I have since read some online articles on the subject and have gotten nothing from them, but a headache. I found their explanations chaotic and sometimes contradictory. Paralee did such an excellent job on this current topic that I feel that I would learn a lot from an explanation by her on that topic.
Pretty please? I'll clean the blackboards after class.