TE QUIERO LAMBER
CAN ANYONE TELL ME WHAT THIS SENTENCE MEANS? PLEASE''?
TE QUIERO LAMBER'
9 Answers
In some countries, it's slang for eating.
Te quiero lamber means
I want to lick you.
Very interesting, Moe. I thought the B was just a typo, but it appears to be a dialectical variant. Thanks for posting that.
Kelly:
My spanish is very poor. I'm here to learn. I have a quite large 7th Edition Collins English/Spanish Dictionary (Printed & Bound, not electronic). It has this entry for "Lamber":
"lamber > verb, regular conjugation (Latin American) 1. = (lamer[to lick, etc]) 2. (= adular [to flatter])
to fawn on, to suck up to ("Suck up to" not recommended fo polite conversation)"
I don't think "suck up" is all that profane but then I don't think it would be taught by Pygmalion's Professor Henry Higgins either.
I hope no-one will challenge this comment. I'm only the messenger. Please, don't shoot!
so, in my country Colombia it means as a sexual sentence.
Kelly
Please see the comment I have left on your page regarding location of the rules, number 6. It relates to Lazarus's and Quentin's replies that capitals are considered as shouting.
Maybe its something like te quiero la amo? or la amor? It's just a guess since I've never heard this before.
I love you, Lamber (I'm assuming Lamber is a name-or a misspelling of Amber or Lambert)
Don't type in all caps. See Forum Rules.
Kelly, use lower case, because capitals are used to shout at people in this forum.
I'd swear I've seen this question before. Anyway... It probably says "lamer" instead of "lamber", and it means "I want to lick you".