Home
Q&A
destupidor

destupidor

0
votes

I don't know if this is misspelled, but I can't find it anywhere. It seem like it might be something to cover a drain with, maybe to keep out hair. 'Usar un destupidor en el desagüe de la ducha...........'

Thanks

3175 views
updated FEB 25, 2009
posted by Stephinx

6 Answers

0
votes

James Santiago said:

I had all of that information in my head. And if you believe that, I have a great deal on a bridge I have for sale... winkActually, I went to Saint Google, too.

Ah, I found it smile I'll trade you a great, big statue for that bridge'

updated FEB 25, 2009
posted by Vikingo
0
votes

I had all of that information in my head. And if you believe that, I have a great deal on a bridge I have for sale... wink

Actually, I went to Saint Google, too.

updated FEB 25, 2009
posted by 00bacfba
0
votes

James Santiago said:

In Costa Rica, Cuba, the Dominican Republic, and Nicaragua a destupidor is a plunger (force cup), which is called a desatascador in other places, a chupón in Venezuela, and a sopapa in Chile. However, a liquido destupidor, like the ones at the site Vinkingo linked to, is a liquid drain opener (such as Draino or Liquid Plumber here in the US). Without more context, it's impossible to know which is meant, as both make sense here.

Great reply! May I ask what dictionary you used? I had to resort to Google, none of my dictionaries had it :S

updated FEB 25, 2009
posted by Vikingo
0
votes

In Costa Rica, Cuba, the Dominican Republic, and Nicaragua a destupidor is a plunger (force cup), which is called a desatascador in other places, a chupón in Venezuela, and a sopapa in Chile. However, a liquido destupidor, like the ones at the site Vinkingo linked to, is a liquid drain opener (such as Draino or Liquid Plumber here in the US). Without more context, it's impossible to know which is meant, as both make sense here.

updated FEB 25, 2009
posted by 00bacfba
0
votes

may be " destapador" like when you need to open the drain cause it is stocked /closed
like usar un destapador para poder abrir el desague de la ducha que esta tapado o lleno de pelo
it means you should use somehting to open the drain to take the hair out of the drain that is closing it ...
hope u got it .. : )

updated FEB 25, 2009
posted by ninozka
0
votes

In Latin America, tupido means, among other things, blocked. So to "de-block" pipes and such, you'll need something like this. (Thanks to Google)

updated FEB 25, 2009
posted by Vikingo
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.