Anoche vs. en la noche
I learned to say tonight as en la noche, recently i heard someone at work say it as anoche. Could someone please tell me which one is correct.
10 Answers
Anoche=last night, last evening. Only yesterday at night o yesternight. En la noche=Any night. I saw you last night= te vi anoche or te vi ayer en la noche.
Tonight=Esta noche(en la noche) .Nos vemos en la noche(of this same day) I will see you tonight
Es lunes hoy, nos vemos el miercoles por la noche o en la noche. Today is monday, I will see you wednesday by night or at night
LadyDi said:
"En la noche" said by itself I would understand as "tonight."
In most cases I think the English would be "at night." In certain contexts, though, "tonight" might be the better translation.
Gus said:
Just a note of interest, My sources tell me that, por la noche is not used in Mexico.
Mexico is always an interesting place, because they have expressions that only Andalusia (Spain) share with them, and others that look suspiciously "American" (meaning from the USA), and not Spanish. I've checked my database with several thousand sources, and I get countless matches from American writers (except Mexico, where my database is rather small).
Just a note of interest, My sources tell me that, por la noche is not used in Mexico.
Just another note of interest,(while talking about Mexico)
In Guatemala we say, ponete el cincho....... put on your belt
My Mexican sources say, ponte el cinto..... put on your belt
Read my usual disclaimer.
lazarus1907 said:
"En la noche" is a combination of words that require a time location in the night:...como sombras en la noche = like shadows in the nightIn theory it can be used as "in the night", but it sounds rather literary (more common: "por la noche").
>
"En la noche" is a combination of words that require a time location in the night:
...como sombras en la noche = like shadows in the night
In theory it can be used as "in the night", but it sounds rather literary (more common: "por la noche").
anoche would be last night anoche fuimos al teatro......last night, we went to the movies.
en la noche would be tonight...en la noche vamos al cine,. Tonight we are going to the movies.
"En la noche" said by itself I would understand as "tonight."
Muchas Gracias, pero lo que es en la noche
"Esta noche" is "tonight" and "anoche" is "last night."