Seating of the Mother of the bride
How do I say "seating of" - she has "asiento de la madre de la novia" but I don't think that's right
5 Answers
i had absolutely no idea...and i'm american lol i guess that'll teach me to comment on "foreign" subjects lol
James Santiago said:
"Seating" here is the act of showing the mother of the bride to her seat. It is usually an integral part of an American wedding, and occurs shortly before the bride is escorted in by her father.
>
"Seating" here is the act of showing the mother of the bride to her seat. It is usually an integral part of an American wedding, and occurs shortly before the bride is escorted in by her father.
I guess, if I misinterpreted "seating of" i haven't been to a wedding in awhile...my bad
James Santiago said:
No, that is definitely wrong. Asiento is the physical seat.I think it would be Entrada de...
>
No, that is definitely wrong. Asiento is the physical seat.
I think it would be Entrada de...
it looks right to me, but you might prefer to say Mamá