Home
Q&A
Song verse 'Across the Borderline' Ry Cooder

Song verse 'Across the Borderline' Ry Cooder

0
votes

I would like the Spanish verse corrected so that when I learn and sing these words I don't make a complete fool of myself! I think the problem in is in the third line........Can someone help please'.....rgds. Robin

En la triste oscuridad (in the sad darkness)
Hoy tenemos que cruzar (today we have to cross)
Este rio que nos llama mas all (this river which calls us further away)

3184 views
updated FEB 6, 2009
posted by robin6

1 Answer

0
votes

Were you trying to say "más allá'" That should do. Another option would be "más lejos."

updated FEB 6, 2009
posted by LadyDi
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.