Saber o oír
I want to say "I'm sorry to hear that" in spanish. Could it be, siento saber eso o siento oir eso. Or maybe some other way.
Thanks
Mike
5 Answers
LadyDi said:
I think CalvoViejo is referring to the title.
Ahhh! I searched the entire thread carefully, but didn't think to look at the title...
Thanks.
I think CalvoViejo is referring to the title.
Saber u oír. When "o" is followed by a word beginning with either "o" or "ho", it changes to "u".
I'm sorry - lo siento - may be enough.
Siento oír eso
Lamento oír eso
Siento saber is also fine, but it means "Sorry to learn of..." or "Sorry to find out about..."
You can also just say ¡Vaya! to express sympathy in some cases. Kind of like "Oh, no!"