a palo seco
The dictionaries say that "a palo seco" means: without anything else, on its own; (escuetamente, sin nada accesorio o complementario).
This is the first verse of a song from a spanish band called Ojos de brujo, which I simply adore: Tiene mucho arte a palo seco.
What do you reckon it means?
Here's the rest of the lyrics, if it is of any help
Thanks
Tiene mucho arte a palo seco
Con tal palito se marcaba el compás en la silla
Arrancándose por: tonás, martinetes, deblas, livianas, soleás
¡vaya caña con la caña!
Cante gitano, cante bien, cante bonito
Se mezclan los motivos en el colmao de los vecinos
¡ diquela! ¡diquela!
¡duquela! ¡duquela!
Currelando, trabajando,
Camelando ando amando
enamorando braseando voy
¡anda con el braseo!
Camelando ando amando
enamorando braseando voy
¡anda con el braseo! ¡míralo!
De chispitas al cielo tu cuerpecito
Vaya graffiti te has marco primo (x2)
Aquí la menda con toa mi labia
Echando cábalas a mi manera
Vete malaje! Venga la juerga!
Hermético punto de arranque planea
ÿchale jaleos a tó el que se lo merezca
Tocata y fuga de misterios y de penas
Suenan palmitas...!!! la rumba arrasa!!!
En el parque de mi barrio se está mejor
que en mi casa ¡asá!
Lo que rebulle en el alma
Por tanguitos va sonando
Siguiendo la melodía y el compás
Se va por tangos, se va por tangos...
Camelo, caló, calé, barí
Camelo, caló, calé, barí
Caló, calé, barí, camelo
Caló, calé, barí
Ay! Caló, calé, barí
2 Answers
I'm not really sure. WR seems to define 'arte' in this type of context as 'flair' or 'gift'. So maybe it means something like, 'She is so gifted but without all the fancy trimmings'. I'm guessing. There's probably a better way to say it.
Tiene mucho arte a palo seco.
It is not necessary to add any other definition of the word "arte" he is the essence of an artist.